• <label id="cuka6"><strong id="cuka6"></strong></label>
  • <object id="cuka6"></object>
    <optgroup id="cuka6"></optgroup>
  • <input id="cuka6"><li id="cuka6"></li></input>

    聯系我們

        忠信樂譯翻譯公司

    電    話:400-600-6870

    手    機:15763349658

    Q     Q:177748365

                  177748366

     

    同聲傳譯服務翻譯

    當前位置: 首頁 > 服務項目 > 筆譯服務
    • 同聲傳譯服務翻譯
    • 【閱讀次數】  
    • 【發布時間】  2016-01-19 17:24:18
    • 【服務價格】  面議

    詳細說明

       同聲傳譯服務

      什么叫同聲傳譯

      同聲傳譯,也叫“同聲翻譯”,簡稱“同傳”(simultaneous interpretation),一般用于大型國際會議時各種語言之間的相互轉換。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯員一般都是在幕后工作,當一個人發言時,他要確保當發言人的話語傳到與會者的耳中時,已經是與會者各自熟悉的語言了。

      優點

      同聲傳譯的最大優點在于效率高,可以保證講話者作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。目前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。

      同聲傳譯的要求

      同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉換活動,它要求譯員在聽辨源語講話的同時,借助已有的主題知識迅速完成對源語信息的預測、理解、記憶、轉換和目的語的計劃、組織、表達、監聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。

      同傳應用領域

      廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域。

      評價標準

      只能成功,不能出錯。同聲傳譯時小的細節也要注意。翻譯箱里動靜要小,因為翻譯箱里的麥克非常敏感,哪怕是輕輕翻書的聲音傳到與會代表那里都是巨大的響動,所以譯員要盡量避免小動作或者磕碰,女譯員甚至要防止帶大的耳環,以免造成響聲。

      我們的優勢

      同聲傳譯是朗瑞的強項,它是各種翻譯活動中難度最高的一類。目前全國具有聯合國或歐盟同傳資質認證的同聲傳譯員不足200人,其中朗瑞有36名。另外我們還有長期簽約的英、德、法、俄、意大利、西班牙語同傳譯員21名,擅長領域涉及信息技術、電力、能源、環保、金融、機械、生物醫藥等。

      朗瑞平均每年承接320場以上國際性會議的同傳和交傳,1800場商務口譯;我們擁有一次性派遣156名現場口譯和同時派遣23名英、日、俄、韓、西、意大利語同傳翻譯的經驗。我們的譯員曾經為國內外政府要員擔任過翻譯。


    • 忠信樂譯翻譯有限公司已多年能源動力翻譯經驗,與歐洲翻譯管理人才與北京資深翻譯的人才強強聯手,努力打造具有權威的管理流程與翻譯的質量.我司專業為客戶提供能源動力語言翻譯以及涉及到不同領域的資料,合同等翻譯,因其翻譯的專業性以及翻譯的質量優質,受到國內外廣大客戶的一致歡迎與支持,與國內外近百家公司具有長期合作關系.而且我司能源動力翻譯報價也是十分合理的,專業的翻譯,價格實惠,是很多企業最佳選擇.歡迎前來咨詢與洽談,期待與您的合作!聯系電話;15763349658

    相關產品

    相關新聞


    忠信樂譯翻譯有信公司- 朔州翻譯機構 專業朔州翻譯公司 朔州翻譯公司  
    技術支持:朔州翻譯公司
    国产美女视频免费的,极品粉嫩小泬自慰,粗大猛烈进出高潮免费视频,国产免费人成在线视频
    <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>