• <label id="cuka6"><strong id="cuka6"></strong></label>
  • <object id="cuka6"></object>
    <optgroup id="cuka6"></optgroup>
  • <input id="cuka6"><li id="cuka6"></li></input>

    新聞中心

    翻譯新聞
    翻譯知識

    聯系我們

        忠信樂譯翻譯公司

    電    話:400-600-6870

    手    機:15763349658

    Q     Q:177748365

                  177748366

     

    信息中心

    當前位置:首頁 > 新聞中心

    小心成為“求贊黨”

    作者:  發布時間:2018-08-13 17:12:20  點擊率:

    你是如何知道自己工作表現如何的?如果只依賴老板的表揚和頻繁的反饋來衡量自己的工作表現,那你要小心了,你很可能是“求贊黨”的一員。

     

     

     

    Praise junkies refer to those who constantly seeks/craves praise and attention and highlights everything good they have achieved in order to get praised.
    “求贊黨”是指那些不斷尋求或渴望獲得褒獎和人們關注的人。為受表揚,他們會強調自己做的所有好事。

    Casey Cowden, 22, describes herself as a puppy asking to have her head rubbed when she brings her latest accomplishment to the assistant manager in her department at the Charleston County Parks and Recreation Commission. "I really love hearing when I'm doing a good job," says Cowden, who doesn't feel that school prepared her for how to behave in the workplace. "It's affirmation that I'm actually a decent person and I'm doing okay."
    22歲的凱西·考登講述她向查爾斯頓公園與休閑委員會的部門副經理匯報工作成就的情形時,她覺得自己就像一條小狗,渴望主人來輕輕拍她的頭。“我真的很喜歡聽別人說,我做得很棒,”考登說,她并不認為,學校教授了她在工作場合應該怎么做。“這些表揚證明我是一個很不錯的人,工作也合格。”

    But praise junkies like Cowden might become your boss' pet peeves. "It's exhausting for your boss," says Peggy Klaus, an executive coach and author of The Hard Truth About Soft Skills. "They don't have the time ... to have to constantly reassure you."
    但像考登這樣的“求贊黨”可能會成為老板心里的“大麻煩”?!盾浖寄艿挠驳览怼芬粫髡呒娓吖芙叹毰寮?middot;克勞斯說:“這種事讓老板非常勞神,他們沒時間……不斷地打消你的疑慮。”

    So for praise junkies, career experts suggest a few steps to break the habit:
    因此 職業專家建議“求贊黨”采取一些步驟改掉這個壞習慣:

    Praise yourself, privately. Instead of waiting for another person to pat you on the back, keep your own file of accomplishments and kudos.
    私下表揚自己。不要等其他人拍著你的后背鼓勵你,自己可以記錄好個人成就和出色表現。

    Learn to bite your tongue. The first step is admitting you have a problem. The second is setting up behavioral cues and reminders to stop you from seeking praise. 
    學會在適當的時候閉上嘴巴。第一步是承認自己有問題。第二步是設定行為信號和提示,防止自己尋求表揚。

    Replace praise with regular contact. Perhaps you don't have a regular meeting with your supervisor. Now is a good time to request one. 
    用定期聯系代替表揚?;蛟S,你和老板沒有安排定期的會面?,F在是提出要求的好時機。

    Celebrate someone else's success. Another surprising remedy: giving praise to a colleague or group of peers. 
    對他人的成功表示祝賀。另一個出人意料的方法是,表揚某個同事或某一些同事。

    相關產品

    相關新聞


    忠信樂譯翻譯有信公司- 朔州翻譯機構 專業朔州翻譯公司 朔州翻譯公司  
    技術支持:朔州翻譯公司
    国产美女视频免费的,极品粉嫩小泬自慰,粗大猛烈进出高潮免费视频,国产免费人成在线视频
    <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>